гостеваяправила и чавосостояние мираролишаблон анкетывнешностиакциифракции

«Вечерний пророк»

18/03 - Форум официально закрыт, всем спасибо за игру! Оставшиеся волшебники сложили палочки и переехали вот сюда:

игровое время: осень-зима 1928г.

Приветствуем вас на проекте «Obscura Lustra»! Наша история разворачивается в 1928 году, спустя два года после событий «Фантастических зверей». Игра действует в формате AU, учитывая основные законы, по которым живет мир Дж. Роулинг, а также его предысторию, но движется совсем по иному пути, нежели тот, что ведет к известным событиям книг.
Melinda WarrenRufus Fairfax

Obscura Lustra

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Obscura Lustra » СОЮЗНИКИ » Prologue. The Power of Imagination


Prologue. The Power of Imagination

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://funkyimg.com/i/2kD2T.png

0

2

- КНИЖНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ -

Желание изведать неизведанное, познать новое и увидеть необычное всегда будоражило человеческую кровь, пробуждая в людях тягу к путешествиям. Каждый из живущих на Земле хотя бы раз мечтал оказаться на другом конце света, кто-то жаждал полётов к далёким планетам, кому-то были милее странствия во времени и лишь немногие, те, кто знал бесценность хорошей истории и безграничные силы воображения, грезили о путешествиях в миры, созданные великими писателями. И для некоторых из этих немногих грезы обернулись реальностью, а книжные путешествия стали явью. Одним этот дар достался от рождения, другим пришлось добывать его с помощью науки, но откуда бы не начинались странствия (из тесной машины, созданной погибшим учёным или из учебной комнаты старого аббатства) подчиняются они общим законам, существование которых определяет наличие в книге искры - "души" книги, квинтэссенции творчества, воображения и бессмертия и сводятся к следующему:

   1. Для путешествий годятся книги у которых сохранилась чистовая рукопись написанная/напечатанная на печатной машинке рукой автора и повествование в которых имеет реалистичный характер. Фантастические, абсурдные, неправдоподобные миры, поэмы, с их образными и иррациональными вселенными, книги новые, с ещё неустоявшимися мирами, а также книги старые, написанные людьми, с сознанием, в силу минувших веков, отличающимся от нашего, слишком неустойчивы. Такие книги попросту выталкивают путешественников в реальность. Подходящими и относительно безопасными для путешествий являются книги написанные в XIX- первой половине XXв.
   2. Чем больше гений автора - тем ярче искра. Чем ярче искра - тем устойчивей мир, который на ней основан. Определить чью-то гениальность достаточно сложно, но вполне надежным её показателем является признание книги широким кругом читателей. Хотите относительно безопасного путешествия? Выбирайте классику. Не ошибетесь.
   3. При перемещении в мир произведения личные вещи, одежда, прически путешественников, их навыки владения другими языками меняются, подстраиваясь под окружающее - книжная реальность преобразовывает чужеродные объекты согласно своим канонам.
   4. "Переписать" уже существующий книжный мир невозможно: искра, избегая смысловых парадоксов, рано или поздно все вернет на свои места. Однако, попытки нарушить логику вселенной чреваты повышенной активностью искры, что может быть крайне опасно для путешественников. Именно по этому поведение путешественников должно максимально соответствовать книжному миру. При этом нужно помнить, что любые ранения, полученные в книге, так же опасны, как и в реальном и не исчезают при возвращении путешественников домой.
   5. Отправляться в кем-то придуманный мир - дело опасное, ведь чужое воображение, пусть и принявшее форму цельной истории, контролировать почти невозможно, поэтому, находясь в книге, необходимо быть все время начеку: кто знает, как поведет себя искра, ощутив вторжение извне? Мало кто захочет оказаться стертым вместе с целым книжным эпизодом, впрочем, застрять в книге навсегда, не сумев во время её покинуть - тоже участь незавидная.

0

3

- Как Пролог отмечал новогодние праздники -


автор видео: Роберт Дюкрэ

0

4

- - - - - Завершен V круг сюжетных квестов - - - - -
"По ком звонит колокол"

(28 мая 2016 г.)

Сотрудничество Ордена и Пролога стало более тесным после того, как вслед за монахом, убитым Хельмутом Бешем в аббатстве, при схожих обстоятельствах погиб и ридер Пролога - Рэндом Монтэг. Стремясь объединить свои силы против общего врага, обе организации отправили к своим партнерам небольшие делегации, а так же организовали встречу двух давно разлученных близнецов - Айзека и Лилит Аддерли.
В то время, пока в одной из классных комнат Ла-Ферте брат и сестра заново знакомились друг с другом под присмотром монаха Френсиса Чисхолма и переговорщицы Кэролайн Бингли, в другой классной комнате проходило книжное путешествие. Прибывший в составе делегации из Лондона часовой Джон Рокстон вместе с паломником Робертом Дюкрэ отправились в произведение "Цветы для Элджернона", портал в которое им открыла проводница Лисбет Дженссон, а послушница Стася Торковская должна была наблюдать за происходящим в книге и отчитываться обо всем монаху Омикрону. Оказавшиеся в книжной лаборатории, путешественники столкнулись с Хельмутом Бешем, который, заблокировав способности Лисбет и тем самым лишив ее возможности закрыть портал, завел разговор об искрах, советуя и Ордену, и Прологу, держаться подальше от этих могущественных сгустков энергии. Но, внезапно, будто что-то почувствовав, ученый прервал свою речь и, открыв портал, переместился в другую книгу, совершенно не рассчитывая, что получит нежданного попутчика в лице Джона Рокстона. Портал Лисбет после этого перемещения с яркой вспышкой закрылся, выбрасывая в реальный мир только Роберта Дюкрэ.
Уверенные в том, что Беш отправился в книгу, где сейчас находятся ридеры Пролога и, возможно, один из монахов Ордена, Стася и Лисбет убедили брата Омикрона в том, что необходимо срочно открыть туда портал, предупредить путешественников об опасности и попытаться вернуть переместившегося Рокстона. Отдавая послушникам распоряжения, Омикрон отправил Роберта проинформировать о случившемся Альфу, и парень, остановившись у двери в кабинет Магистра, стал невольным свидетелем происходящего внутри разговора, из которого узнал, что смерть старшего Дюкрэ укрыта некоей тайной, известной всего-лишь нескольким членам Ордена, а послушница Торковская, которую все аббатства давно считает сиротой, вовсе таковой не является.

Хельмут Беш, преследуемый Рокстоном, появился в произведении "По ком звонит колокол" как раз в тот момент, когда команда ридеров, состоявшая из часового Эвридики Шеллот, штурмана Шарлотты Гилбрейт, дока Джеймса Макфинли и прибывшего из аббатства паломника Теодора Линдквиста, воспользовавшись темнотой и под прикрытием метели добралась до моста, который считала эпицентром опасной зоны, и извлекла оттуда искру. Разгневанный Беш потребовал у ридеров оставить искру. Эвридика, узнавшая переместившегося вместе с ученым Джона, постаралась вступить в переговоры, предлагая обменять искру на часового, но поскользнулась и выронила незакрепленное в таймере хранилище, которое успела подхватить Шарлотта. Действуя интуитивно, штурман направила энергию искры против Беша и тот, получив мощный удар, на какие-то мгновения был выведен из строя. Этого времени должно было хватить для того, чтобы сработавший таймер переправил группу в реальный мир.
Паломница, отправленная Орденом в книгу "По ком звонит колокол" для того, чтобы попытаться вывести путешественников из произведения, где им угрожает сумасшедший ученый, шагнула в открытый Стасей Торковской портал и стала свидетельницей драматической сцены, в ходе которой часовой Эвридика, прекрасно зная о том, что таймер не может перенести больше четырех человек, вынуждена была сделать сложный выбор. Дав своей группе команду бежать к Рокстону, она оглушила Теодора Линдквиста, устраняя таким образом лишнего пятого члена группы, и вместо гостя из Ордена спасла своего коллегу.
В последнюю секунду перед перемещением ридеров, Беш успел послать им вдогонку сокрушительный удар воздушной стихии, который не только смел уже оказавшихся в Шарп 37 членов Пролога, но и грубо захлопнул открытый в аббатстве портал. Не смотря на то, что искра все-таки осталась в произведении, паломники Ордена больше не смогли распахнуть дверь в эту книгу, чтобы вытащить оттуда Теодора, оставшегося в полной власти сумасшедшего ученого.

Встречу, на которой Алиса Редвуд, пришедшая со своим названным братом Максом Орловым, должна была продемонстрировать Джорджу Дарбейфилду и Александре Римской свое умение открывать порталы в книжные миры, прервал неожиданный телефонный звонок. Главу Пролога информировали о том, что путешествие в произведение Хемингуэя закончилось катастрофой. Перемещение ридеров обратно в реальный мир вызвало взрыв, приведший в негодность аппаратуру Шарп 37, а сами путешественники серьезно пострадали.

0

5

- СТАРТОВАЛ VI КРУГ СЮЖЕТНЫХ КВЕСТОВ -

В связи с событиями, произошедшими в произведении "По ком звонит колокол", отношения между Орденом и Прологом заметно охладели. После непродолжительных, но сложных  переговоров, аббатство, оскорбленное случившимся с Теодором Линдквистом, согласилось отпустить делегацию из Лондона и представители обеих организаций смогли вернуться домой.
Деятельность Пролога была приостановлена в связи с поломкой Шарп 37, все силы механиков были брошены на ее восстановление и спустя месяц машину удалось привести в рабочее состояние. Аббатство, опасаясь очередного появления Беша, так же на время прекратило путешествия в книги.
Обе организации в напряжении ждут следующего хода сумасшедшего ученого, который за прошедший месяц не давал о себе знать.

http://funkyimg.com/i/2Cef4.png
Восстановленная после ремонта Шарп 37 снова готова к труду. Механики Александра Римская и Генри Хайд, внесшие в работу машины определенные усовершенствования, решают провести, с одобрения Джорджа Дарбейфилда, два испытательных путешествия за один вечер. Первое из них проходит не вполне успешно: хотя искра из книги была извлечена, но новая функция таймера по возвращению ридеров в реальность в нужное им время дала сбой. Во второе путешествие, направленное на изучение возможности Шарп 37 осуществлять несколько сеансов подряд, снова отправляются штурман Эльма Макфинли и часовой Джон Рокстон, но на этот раз к ним присоединяется и глава Пролога Джордж Дарбейфилд.

Паломник аббатства Роберт Дюкре, узнавший из случайно подслушанного им разговора, о том, что родители некоторых воспитанников Ордена могут быть живы, а настоящая причина смерти его отца отличается от общепринятой версии, желает узнать всю правду. Понимая, что одних его стараний будет недостаточно, он, заручившись поддержкой Элли Шоу, пытается найти себе помощников в лице двух орденских проводников: Стаси Торковской и Лисбет Янссон. Воспитанники аббатства и не подозревают о том, что в это самое время Ральф Готье и Фрэнсис Чисхолм решают не только их судьбу, но и, возможно, судьбу всего Ордена.

Поиск пропавшего дневника Джорджа Дарбейфилда наводит Кэролайн Бингли на детектива Джека Николсона, который, по непонятным ей причинам, активно интересуется фабрикой Феникс. Переговорщица и часовой Лестер Кобб начинают следить за Николсоном, выжидая удачный момент, чтобы "пригласить" детектива на приватную беседу. Такой момент выпадает, когда Джек, отвечая на важный звонок, в одиночестве выходит из кафе, за столиком которого его дожидаются помощник Эдриан Бейкер и подруга Лилит Аддерли.

Обеспокоенная раздобытой о Дарбейфилде информацией и лишенная союзника внутри Пролога, София Уэнтворт решает поговорить с Шарлоттой Гилбрейт, Эвридикой Шеллот и Меддисон Донован - теми ридерами, уверенность в которых позволяет ей рассчитывать: они не поспешат сдавать свою коллегу начальству. Желая поделиться с девушками известными ей фактами и убедить в том, что Дарбейфилду доверять опасно, София собирает их в любимом ридерами пабе "Проспект Уитби", где работает давний приятель Шарлотты Макс Орлов, уже знакомый с Прологом.

0


Вы здесь » Obscura Lustra » СОЮЗНИКИ » Prologue. The Power of Imagination


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC